본문 바로가기

IT 정보 모음/기타 정보

한글이름 영문변환 쉽게 하는법

최근 해외여행을 떠나시는 분들이 많습니다 저와 가까운 지인 분들도 해외 관광을 많이 하는데요 여행을 하기 위해서는 여권이 반드시 필요하게 되는데 외국에서 쓰실 이름을 어떻게 지어야 하는지 몰라서 고민을 하시는 분들도 많이 있는것 같더군요 그래서 오늘은 한글이름 영문변환 방법에 대해서 알아보려고 하니 관심있으신 분들은 참고해 보시면 좋을것 같습니다 




한글이름 영문변환





혹시나 지금 당장 해외여행을 가지 않더라도 한글이름 영문변환 을 알아두시면 다른 여러방면에서 사용할 일이 있는만큼 미리미리 알아두시는 것도 좋겠죠 물론 저같은 경우에도 해외 직구 사이트에서 물건구매시 영문이름을 사용하고 있는 만큼 아래 글을 참고하셔서 만들어보시는것도 좋을것 같네요



가장먼저 현자를 예로 바꿔본다고 해보겠습니다 물론 영어로 자를 표기하려해요 hyeon , hyon 등 여러가지가 있을 수 있겠지요 가장 좋은 방법은 보편적으로 많이 사용하는 문자로 쓰는것이 좋겠지만 어떤것이 많이 사용되는지 감이 안잡히시는 분들은 매우 어려울수도 있겠습니다 이런 경우에 네이버 로마 표기법을 통해서 해결하실 수 있습니다



네이버 공식 사이트에서 한글이름 영문변환 이라고 검색해줍니다





다음과 같이 한글 이름 입력 창이 나오는데요 여기서 자신이 변환하고 싶으신 이름을 입력해주시면 됩니다 예를 들어 홍길동을 검색해 보겠습니다



그러면 위 그림과 같이 성씨와 이름이 로마자 표기로 여러종류가 나오는데 사용빈도를 각자 나타내줍니다 물론 사용빈도가 높을수록 많이 사용하는 이름이니 해당 이름을 사용해주시는 것이 좋겠습니다